Véase también [ editar ]
- ↑«Who are the Roma people?». New Internationalist (en inglés) . 28 de octubre de 2013 . Consultado el 2 de abril de 2019 .
- ↑ K. Meira Goldberg; Ninotchka Devorah Bennahum; Michelle Heffner Hayes (2015). Flamenco on the Global Stage: Historical, Critical and Theoretical Perspectives. McFarland. p. 50. ISBN978-0-7864-9470-5 . Consultado el 8 de diciembre de 2015 .
- ↑ Wiley, Eric (June 2005). «Romani Performance and Heritage Tourism: The Pilgrimage of the Gypsies at Les Saintes-Maries-de-la-Mer». TDR/The Drama Review49 (2): 135-158. JSTOR4488646. S2CID57561829. doi:10.1162/1054204053971126.
- ↑ Berthier, Jean-Charles (1979). «The Socialization of the Gypsy Child». International Social Science Journal31 (3): 376-392.
- ↑ Achim, Viorel (23 de enero de 2013). «Chapter I. The arrival of the gypsies on the territory of romania». The Roma in Romanian History. CEUP collection. Central European University Press. pp. 7-26. ISBN9786155053931 – via OpenEdition Books.
- ↑ Matras, Y. «Romani Project - The History of the Romani Language». Romani Project- Romani Linguistics and Romani Language Projects. Yaron Matras. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014 . Consultado el 27 de febrero de 2015 .
- ↑ Hubschmannova, Milena. «Origin of Roma». ROMBASE. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
- ↑«Study shows Roma descended from Indian 'untouchables ' ».
- ↑ November 2018, Alina Bradford-Live Science Contributor 26 (26 de noviembre de 2018). «Roma Culture: Customs, Traditions & Beliefs». livescience.com (en inglés) . Consultado el 1 de junio de 2020 .
- ↑ ab Silverman, Carol (24 de mayo de 2012). Romani Routes: Cultural Politics and Balkan Music in Diaspora. Oxford University Press. pp. 71-79. ISBN9780195300949 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ↑ Weyrauch, Walter. O (13 de agosto de 2001). Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture. University of California Press. p. 169. ISBN9780520221857 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ↑Brabant, Malcolm (6 de octubre de 2003). «Roma rivalry over child bride ban». BBC News Online. BBC News . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ abMcDonald, Henry (3 de septiembre de 2007). «Gardaí hunt gang accused of seizing Roma child bride». The Guardian . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ abBuilding the Capacity of Roma Communities to Prevent Trafficking in Human Beings. Warsaw: Office for Democratic Institutions and Human Rights. June 2007. p. 17. ISBN978-8360190371 . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ ab Pamporov, Alexey (2006). Roma/Gypsy population in Bulgaria as a challenge for the policy relevance. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ Oprea, Alexandra (21 de julio de 2005). «Child Marriage a Cultural Problem, Educational Access a Race Issue? Deconstructing Uni-Dimensional Understanding of Romani Oppression». European Roma Rights Centre . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ Condon, Louise J; Salmon, Debra (3 de junio de 2014). « ' You likes your way, we got our own way': Gypsies and Travellers' views on infant feeding and health professional support». Health Expectations18 (5): 784-795. PMC5060882. PMID24890123. doi:10.1111/hex.12214.
- ↑ Smith, Tracy (1997). «Recognising Difference: The Romani 'Gypsy' Child Socialisation and Education Process». British Journal of Sociology of Education18 (2): 243-256. JSTOR1393193. doi:10.1080/0142569970180207.
- ↑ Vishvapani. «Hungary’s Gypsy Buddhists & Religious Discrimination». www.wiseattention.org . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ↑ Bhalesain, Pravin (2011). Gypsies embracing Buddhism:A step forward for Building a Harmonious Society in Europe . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ↑ R. D. Gray; y Q. D. Atkinson: Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin.
- ↑Giulio Soravia: «A wandering voice: the language of the gypsies». UNESCO Courier, octubre de 1984.
¿Cuánto debe durar un vídeo de boda?

Creamos contenido útil y de calidad, para que vuestro día elegido para una boda, una reunión, un evento corporativo, o simplemente ese día especial. sea EL DÍA PERFECTO.
Sigue leyendo para saber cómo decidir la duración correcta del vídeo de boda, además de los detalles que debes incluir sin salirte del presupuesto.
Es habitual que las parejas se pregunten qué duración debe tener su vídeo de boda, pero lo cierto es que el vídeo de boda puede ser tan largo o corto como desees. Sin embargo, la duración media de un vídeo de boda oscila entre los tres y los cinco minutos para una edición de resúmenes o un cortometraje, o hasta 30 minutos o más para un estilo documental o cinematográfico. Siempre puedes optar por ambos, dependiendo del uso que quieras darle y del tipo de paquetes de vídeo de boda que te ofrezcan.
No hay normas estrictas sobre la duración del vídeo, pero ten en cuenta que cuanto más tiempo filme el camarógrafo y más material tenga que editar, más caro será el vídeo. El precio suele ser lo que hace que las parejas no quieran que su vídeo de boda sea demasiado largo. En cualquier caso, merece la pena tener tus momentos recopilados y documentados para siempre para que tú y tus seres queridos los podáis ver siempre que queráis.
Si te preguntas cuántas horas de grabación de una boda pueden reducirse a unos pocos minutos, para eso están los profesionales. Te consultarán sobre el estilo de vídeo de boda que te gustaría tener, la duración y el precio para satisfacer tus peticiones. Antes de reunirte con los posibles proveedores en persona, prepara una lista de preguntas sobre su experiencia en videografía de bodas, sus tarifas y su disponibilidad.
Piensa en lo que quieres que se cubra y en otras secuencias que te gustaría incluir, si hay suficiente tiempo asignado. Al priorizar los elementos de la ceremonia y el banquete de bodas que no pueden faltar, te asegurarás de capturar los momentos mágicos, y todo lo demás será un extra. La duración depende del tipo de vídeo de boda que elijas, de lo que incluyas en el vídeo y de tu presupuesto para la videografía.
Preguntar a los videógrafos de bodas sobre la duración del vídeo
Antes de elegir, tienes que saber qué preguntas hacer a un videógrafo de bodas. Cada videógrafo individual o compañía de video de bodas tendrá precios ligeramente diferentes basados en lo que se incluye en sus paquetes de servicios, su experiencia y popularidad en la industria, entre otros factores diferenciadores, encuentra el videógrafo de bodas que se ajuste a tu presupuesto. Al visitar los sitios web de muchos proveedores, se indicará el precio inicial de los paquetes de videografía de bodas, ya que cada vídeo se personaliza para la pareja específica.
Esto te permitirá saber de inmediato si un proveedor en particular se ajustará al presupuesto general de tu boda. Cuando empieces a programar reuniones con algunos proveedores, te proponemos algunas preguntas sobre la duración típica de los vídeos de boda.
¿Precios por hora o por paquete de servicios?
Cuando el precio es por hora, el videógrafo de bodas puede darle una idea general de cuánto tiempo filma y qué incluye. Por lo general, esto cubrirá la ceremonia y la recepción, además de los preparativos u otros momentos especiales antes o después de las nupcias. Todo el tiempo que sobrepase la tarifa horaria acordada originalmente conllevará una tarifa adicional, que deberás conocer de antemano.
Otros prefieren vender un paquete de servicios y ampliarlo en función de las peticiones especiales de la pareja. Aunque esto incluye un marco de tiempo general, se centra menos en el número de horas, sino más bien en la obtención del material necesario para montar el vídeo. Con cada tipo de precio, habla de todo lo que te gustaría ver en el vídeo y confirma si está incluido o supondrá un coste adicional.
Revisa detenidamente la propuesta final para asegurarte de que todo está alineado o especificado en cuanto a lo que se puede esperar antes, durante y después de la boda en términos de búsqueda del lugar, preparación, filmación y edición.
Bodas gitanas: Cómo son y cuáles son las tradiciones 7 min read
¿Sabías que la última moda de una boda gitana es grabar un videoclip?.
Hoy vengo a hablarte de las bodas gitanas. Quédate, te encantará conocer sus tradiciones tan hermosas.
Idioma del pueblo gitano [ editar ]
La lengua gitana es el romaní , un idioma indoeuropeo.
Un estudio del año 2003, publicado por la revista Nature, [ 21 ] sugiere que el romaní está relacionado con el cingalés, todavía hoy hablado en Sri Lanka. En la actualidad, sin embargo, la mayoría de los gitanos del mundo habla la lengua del territorio en que habita, adaptándola mediante el fenómeno llamado pidgin. Según algunas autoridades [ 22 ] las lenguas gitanas se agrupan de la siguiente manera:
- grupo del Danubio: representado por los kalderash, lovara y curara;
- grupo balcánico occidental: que comprende a istrios, eslovenos, javates y arlija;
- grupo sinto: eftavagarja, kranarja, krasarja y eslovaco;
- grupos rom: de Italia central y meridional;
- grupo británico: romaní galés (ya desaparecido) y anglo-romaní;
- grupo fínico;
- grupo greco-turco o greco-romaní.
- grupo ibérico: caló o hispano-romaní, que es una trasposición léxica del vocabulario romaní sobre la sintaxis y la gramática del español. Se habla en España, Portugal, Andorra y Gibraltar por la población gitana. Erromintxela es el nombre que recibe el habla de los gitanos del País Vasco (buhameak o ijitoak). Es una variante del idioma romaní, con grandes influencias del euskera.
Además, este idioma recoge en sí mismo el propio itinerario irregular de los gitanos durante los últimos mil años. Se pueden encontrar restos de vocabulario armenio (grast, caballo), persa (ambrol, pera; angustr, anillo), eslavo (ledome, congelado) y griego (drom, camino; kokalo, hueso), así como estructuras sintácticas de dialectos eslavos, del húngaro, del rumano, del alemán o del español.
