Idioma del pueblo gitano [ editar ]
La lengua gitana es el romaní , un idioma indoeuropeo.
Un estudio del año 2003, publicado por la revista Nature, [ 21 ] sugiere que el romaní está relacionado con el cingalés, todavía hoy hablado en Sri Lanka. En la actualidad, sin embargo, la mayoría de los gitanos del mundo habla la lengua del territorio en que habita, adaptándola mediante el fenómeno llamado pidgin. Según algunas autoridades [ 22 ] las lenguas gitanas se agrupan de la siguiente manera:
- grupo del Danubio: representado por los kalderash, lovara y curara;
- grupo balcánico occidental: que comprende a istrios, eslovenos, javates y arlija;
- grupo sinto: eftavagarja, kranarja, krasarja y eslovaco;
- grupos rom: de Italia central y meridional;
- grupo británico: romaní galés (ya desaparecido) y anglo-romaní;
- grupo fínico;
- grupo greco-turco o greco-romaní.
- grupo ibérico: caló o hispano-romaní, que es una trasposición léxica del vocabulario romaní sobre la sintaxis y la gramática del español. Se habla en España, Portugal, Andorra y Gibraltar por la población gitana. Erromintxela es el nombre que recibe el habla de los gitanos del País Vasco (buhameak o ijitoak). Es una variante del idioma romaní, con grandes influencias del euskera.
Además, este idioma recoge en sí mismo el propio itinerario irregular de los gitanos durante los últimos mil años. Se pueden encontrar restos de vocabulario armenio (grast, caballo), persa (ambrol, pera; angustr, anillo), eslavo (ledome, congelado) y griego (drom, camino; kokalo, hueso), así como estructuras sintácticas de dialectos eslavos, del húngaro, del rumano, del alemán o del español.
Las bodas gitanas, tradición en estado puro
Los gitanos son personas con unas tradiciones muy arraigadas; personalmente, es algo que me gusta mucho.
Es muy bonito ser fiel a una tradición. En una sociedad donde tenemos más que asumida la posibilidad de vivir en pareja sin estar casados, los gitanos aún conservan la tradición de unirse en matrimonio antes de mantener ninguna relación sexual.
Algo de lo que presumen con mucho orgullo, es la honra. El hecho de que una chica se case con su primer novio y, además, lo haga virgen, es lo más grande para cualquier familia gitana; tanto la de la novia como la del novio.

Son muy pocas las gitanas que no llegan vírgenes al matrimonio. Si eso sucede, la tradición les prohíbe casarse; pero si hay algún hombre gitano soltero que acepta juntarse con ella, lo aceptan.
Me parece realmente bonito el hecho de que las mujeres gitanas guardan su pureza hasta el momento de casarse, para su marido. Y lo hacen desde niñas.
El pedimiento gitano
Cuando una pareja de jóvenes se conoce y se gusta, normalmente comienzan a hablar, a conocerse. Llega un momento en que el chico le pide a la chica si quiere salir con ella, ¿cuánto tiempo hace que no escuchas algo así?. Si la chica acepta, es cuando organizan el pedimiento gitano.

El día elegido, la novia va a la peluquería para peinarse y maquillarse. Se pone toda guapetona y regresa a casa para ayudar a su madre con los preparativos de la fiesta que, normalmente, se celebra al caer la tarde.
Por su parte, el novio ayuda a su padre a preparar el lugar de la celebración (colocar mesas, sillas y la carpa, si es necesario). Igual que su futura prometida, se arregla con un traje que, normalmente, acompaña los colores del vestido de ella.
Orígenes [ editar ]
Las investigaciones lingüísticas y fonológicas han rastreado el origen del pueblo romaní hasta lugares del subcontinente indio, vinculando concretamente a los grupos proto-romaníes con la India central. De acuerdo con modernas investigaciones lingüísticas y genéticas, los gitanos tienen sus orígenes en el noroeste de la India; sus ancestros habrían pertenecido a la casta dom. Esto se puede observar en ciertas palabras de su idioma, muy similares al sánscrito y al hindi. Sus trabajos tradicionales eran el canto, la música, la danza y el entretenimiento. [ 5 ] Rasgos de desarrollos fonológicos que surgieron durante la primera etapa de transición del índico antiguo al índico medio demuestran que la historia de los romaní comenzó en la India central. [ 6 ] El idioma romaní comparte muchos rasgos con las lenguas indoarias centrales, como el hindi, el urdu, el panyabí y el rayastani; también comparte conexiones con lenguas indoarias del norte, como el cachemir, y el idioma mismo contiene un grupo de palabras persas y árabes. Lingüistas, basándose en estas similitudes fonológicas, así como en los rasgos de evolución fonológica que surgieron durante la primera etapa de transición del sánscrito antiguo al prácrito índico medio, concluyen que la historia del romaní comenzó en la India central. [ 7 ] Otros factores, como el ADN y los grupos sanguíneos y costumbres no escritas, también sugieren los orígenes del subcontinente indio de los romaníes, lo que posiblemente explique el principal haplogrupo de los varones romaníes (HM82), que es definitivamente indio. Los romaníes tienen problemas para documentar su origen exacto debido a la falta de registros específicos dejados por sus antepasados. Sin embargo, su historia se cuenta a través de las costumbres del clan familiar, como el canto y la narración oral de cuentos. Los registros no pueden identificar con exactitud el motivo por el que los romaníes emigraron de la India; hay varios motivos posibles, como la hambruna y las invasiones militares de Alejandro Magno (356-323 a. C.) y/o de Mahmud de Gazni (971-1030 d. C.).
