Qué incluir en tu vídeo de boda
Cada momento del día de tu boda será espectacular, lo que hace difícil reducirlo a algo que pueda caber en un lapso de unos pocos minutos, especialmente porque la mayoría de las bodas duran varias horas de principio a fin. Los momentos clave a capturar son:
- La preparación desde la perspectiva de cada uno de los novios.
- La primera mirada entre los novios
- La ceremonia de los votos
- Eventos de la recepción (corte de la tarta, primer baile y lanzamiento del ramo)
Si quieres reducir la duración del vídeo de la boda, evita la cobertura prolongada del lugar de la celebración o la llegada o salida de los invitados. Sólo necesitas unos segundos de este tipo de imágenes para ayudar a contar la historia del gran día. Los momentos más importantes son las reacciones de los invitados, las miradas especiales entre los novios y las tradiciones familiares.
Cualquier cosa que consideres que no puede faltar, comunícaselo a tu videógrafo para que el momento quede totalmente documentado. Aunque los momentos mencionados anteriormente forman parte de la mayoría de los vídeos de boda, vale la pena que te plantees previamente si quieres algo específico o que se dedique más tiempo a una parte determinada de la celebración.
Véase también [ editar ]
- ↑«Who are the Roma people?». New Internationalist (en inglés) . 28 de octubre de 2013 . Consultado el 2 de abril de 2019 .
- ↑ K. Meira Goldberg; Ninotchka Devorah Bennahum; Michelle Heffner Hayes (2015). Flamenco on the Global Stage: Historical, Critical and Theoretical Perspectives. McFarland. p. 50. ISBN978-0-7864-9470-5 . Consultado el 8 de diciembre de 2015 .
- ↑ Wiley, Eric (June 2005). «Romani Performance and Heritage Tourism: The Pilgrimage of the Gypsies at Les Saintes-Maries-de-la-Mer». TDR/The Drama Review49 (2): 135-158. JSTOR4488646. S2CID57561829. doi:10.1162/1054204053971126.
- ↑ Berthier, Jean-Charles (1979). «The Socialization of the Gypsy Child». International Social Science Journal31 (3): 376-392.
- ↑ Achim, Viorel (23 de enero de 2013). «Chapter I. The arrival of the gypsies on the territory of romania». The Roma in Romanian History. CEUP collection. Central European University Press. pp. 7-26. ISBN9786155053931 – via OpenEdition Books.
- ↑ Matras, Y. «Romani Project - The History of the Romani Language». Romani Project- Romani Linguistics and Romani Language Projects. Yaron Matras. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014 . Consultado el 27 de febrero de 2015 .
- ↑ Hubschmannova, Milena. «Origin of Roma». ROMBASE. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
- ↑«Study shows Roma descended from Indian 'untouchables ' ».
- ↑ November 2018, Alina Bradford-Live Science Contributor 26 (26 de noviembre de 2018). «Roma Culture: Customs, Traditions & Beliefs». livescience.com (en inglés) . Consultado el 1 de junio de 2020 .
- ↑ ab Silverman, Carol (24 de mayo de 2012). Romani Routes: Cultural Politics and Balkan Music in Diaspora. Oxford University Press. pp. 71-79. ISBN9780195300949 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ↑ Weyrauch, Walter. O (13 de agosto de 2001). Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture. University of California Press. p. 169. ISBN9780520221857 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ↑Brabant, Malcolm (6 de octubre de 2003). «Roma rivalry over child bride ban». BBC News Online. BBC News . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ abMcDonald, Henry (3 de septiembre de 2007). «Gardaí hunt gang accused of seizing Roma child bride». The Guardian . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ abBuilding the Capacity of Roma Communities to Prevent Trafficking in Human Beings. Warsaw: Office for Democratic Institutions and Human Rights. June 2007. p. 17. ISBN978-8360190371 . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ ab Pamporov, Alexey (2006). Roma/Gypsy population in Bulgaria as a challenge for the policy relevance. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ Oprea, Alexandra (21 de julio de 2005). «Child Marriage a Cultural Problem, Educational Access a Race Issue? Deconstructing Uni-Dimensional Understanding of Romani Oppression». European Roma Rights Centre . Consultado el 24 de agosto de 2013 .
- ↑ Condon, Louise J; Salmon, Debra (3 de junio de 2014). « ' You likes your way, we got our own way': Gypsies and Travellers' views on infant feeding and health professional support». Health Expectations18 (5): 784-795. PMC5060882. PMID24890123. doi:10.1111/hex.12214.
- ↑ Smith, Tracy (1997). «Recognising Difference: The Romani 'Gypsy' Child Socialisation and Education Process». British Journal of Sociology of Education18 (2): 243-256. JSTOR1393193. doi:10.1080/0142569970180207.
- ↑ Vishvapani. «Hungary’s Gypsy Buddhists & Religious Discrimination». www.wiseattention.org . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ↑ Bhalesain, Pravin (2011). Gypsies embracing Buddhism:A step forward for Building a Harmonious Society in Europe . Consultado el 4 de junio de 2021 .
- ↑ R. D. Gray; y Q. D. Atkinson: Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin.
- ↑Giulio Soravia: «A wandering voice: the language of the gypsies». UNESCO Courier, octubre de 1984.
Duración de la cena de una boda: ¿Cuánto tiempo es el ideal?

La duración de la cena en una boda es un aspecto importante a considerar para garantizar que los invitados disfruten de una experiencia agradable y memorable. Aunque no existe una regla estricta en cuanto al tiempo que debe durar la cena, es fundamental encontrar un equilibrio entre permitir que los invitados disfruten de la comida y las actividades, sin prolongar excesivamente el evento. En este artículo, analizaremos diferentes factores a tener en cuenta al determinar la duración ideal de la cena de una boda, para ayudarte a tomar la mejor decisión para tu gran día.
Idioma del pueblo gitano [ editar ]
La lengua gitana es el romaní , un idioma indoeuropeo.
Un estudio del año 2003, publicado por la revista Nature, [ 21 ] sugiere que el romaní está relacionado con el cingalés, todavía hoy hablado en Sri Lanka. En la actualidad, sin embargo, la mayoría de los gitanos del mundo habla la lengua del territorio en que habita, adaptándola mediante el fenómeno llamado pidgin. Según algunas autoridades [ 22 ] las lenguas gitanas se agrupan de la siguiente manera:
- grupo del Danubio: representado por los kalderash, lovara y curara;
- grupo balcánico occidental: que comprende a istrios, eslovenos, javates y arlija;
- grupo sinto: eftavagarja, kranarja, krasarja y eslovaco;
- grupos rom: de Italia central y meridional;
- grupo británico: romaní galés (ya desaparecido) y anglo-romaní;
- grupo fínico;
- grupo greco-turco o greco-romaní.
- grupo ibérico: caló o hispano-romaní, que es una trasposición léxica del vocabulario romaní sobre la sintaxis y la gramática del español. Se habla en España, Portugal, Andorra y Gibraltar por la población gitana. Erromintxela es el nombre que recibe el habla de los gitanos del País Vasco (buhameak o ijitoak). Es una variante del idioma romaní, con grandes influencias del euskera.
Además, este idioma recoge en sí mismo el propio itinerario irregular de los gitanos durante los últimos mil años. Se pueden encontrar restos de vocabulario armenio (grast, caballo), persa (ambrol, pera; angustr, anillo), eslavo (ledome, congelado) y griego (drom, camino; kokalo, hueso), así como estructuras sintácticas de dialectos eslavos, del húngaro, del rumano, del alemán o del español.
