What wedding readings to have in a destination wedding in Yucatan?
Consider the following…
Make sure you know the elements and the order of your wedding ceremony so that you are sure of what the missal will say.
In your missal you can indicate the meaning of each symbol of marriage: the bouquet, the rings, the ribbon… But you can also specify the meaning of the shapes and colors that will be used for you and your groom, and include quotes, anecdotes and, of course, give it a beautiful design.
The missals can be accompanied by a special detail, such as a candle, a cross or a rosary. It can also have nature, such as flower petals or cinnamon sticks.
You can make the missal yourself, if you have a computer program that is practical for you, or you can even have them made by the same place that designs your invitations, keeping in mind that the wedding theme such as color palette can match the invitations, the missal and the wedding outfits.
If the religious ceremony will not be catholic, you can make a program inspired by the missal to explain the ritual alternative wedding ceremony you have chosen, the important thing is that your mexican catholic wedding is the perfect and unforgettable experience you expect! You could even have a multicultural wedding ceremony. This will be easier with the help of a professional planning team.
¿Qué es un misal de boda?
Si os preguntáis qué es un misal, la respuesta es muy sencilla. Se trata del un programa que detalla, paso a paso, el desarrollo de la ceremonia religiosa. Así que incluye las lecturas, las oraciones, la liturgia, la música para bodas religiosas que sonará. Una práctica guía, en definitiva, en la que se recoge toda la información que puede resultar de interés para los invitados.
Aunque la información del misal para boda católica puede variar en función de cómo sea la ceremonia, esta es la que suele incluir. ¿Necesitáis más ayuda? No dudéis en pedirle al sacerdote que os oriente sobre su contenido. Puede ser que incluso tenga algún modelo básico que os pueda servir como ejemplo de misal para boda.
- El nombre de la pareja. Si queréis, podéis sustituirlos por vuestras iniciales. Pero unos u otras tienen que salir sí o sí en los textos de los misales de boda.
- La fecha elegida para la boda.
- El nombre de la iglesia, basílica, catedral o lugar en el que se va a celebrar el enlace.
- Índice. La estructura que tendrá la ceremonia religiosa.
- El nombre del oficiante y el de aquellos familiares y amigos que leerán algún texto.
- La liturgia del sacramento.
- Lecturas de la ceremonia, citando los versículos del Antiguo o del Nuevo Testamento a los que pertenecen.
- Presentación de ofrendas y peticiones.
- Repertorio de canciones. Los títulos y, si queréis, también la letra de las canciones que sonarán a la largo de la ceremonia para que los asistentes puedan seguirla. Si habéis contratado a un solista, a un cuarteto de cuerda o a un grupo rociero para que actúen en directo, por ejemplo, no dudéis en indicar asimismo el nombre de la asociación musical a la que pertenecen.
- Mensaje añadido de los contrayentes. ¿Por qué no una cita que os guste, en verso o prosa, o algo que hayáis escrito desde el corazón? Pueden ser los mismos textos para invitaciones de boda que ya utilizasteis en su día.
- Curiosidades. El misal de boda también puede incluir algún dato extra sobre el porqué del templo, de las lecturas o de las canciones.
- Mensaje de agradecimiento a todos los presentes. Tanto a los que han participado de alguna manera en la ceremonia como al resto por formar parte de un día tan especial para los dos.
